viernes, 21 de diciembre de 2012

¡FELIZ NAVIDAD!

La poesía "I Heard the Bells on Christmas Day" se escribió el 25 de diciembre de 1863, durante lo más encarnizado de la guerra de secesión norteamericana. 

El famoso poeta estadounidense Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882) estaba muy entristecido por los horrores de aquel conflicto, pues «parecía que el odio prevalecía por sobre todo en aquel momento». Su hijo, que cumplía servicio como teniente en el ejército de la Unión, acababa de ser herido. 

Al escuchar Longfellow el repicar de las campanas navideñas, salió del hondo pesimismo que lo embargaba y llegó a la conclusión de que «Dios no es sordo, ni ha muerto aún». Confió en que Dios era más fuerte que los conflictos del mundo, y que un día haría prevalecer en la Tierra la paz y la buena voluntad.




"En Navidad un carillón oí tocando una canción que repetía con alegría: 
Paz a los hombres de buena voluntad.
Por todas partes, aquí y allá, campanas de la Cristiandad tañeron con reiteración: 
Paz a los hombres de buena voluntad.
Me dije en mi consternación: No hay paz aquí en la Tierra, no.
El odio es tanto que ahoga el canto: Paz a los hombres de buena voluntad.
El repicar cobró amplitud: Dios no es sordo, ni ha muerto aún
El bien, no el mal, ha de triunfar. Paz a los hombres de buena voluntad.
Pasó el mundo de noche a día al son de aquella melodía que anunciaba a campanadas: 
Paz a los hombres de buena voluntad."






¡ FELIZ NAVIDAD Y PRÓSPERO AÑO NUEVO!


Virginia Tuckey 

- elespaciorepublicano.blogspot.com
- conservativeplace.blogspot.com/ 
https://twitter.com/virtuck